In Memoriam'rev J J Lyons, Rosh-hashanah, 5638
By Emma Lazarus
The golden harvest-tide is here, the corn
Bows its proud tops beneath the reaper’s hand.
Ripe orchards’ plenteous yields enrich the land;
Bring the first fruits and offer them this morn,
With the stored sweetness of all summer hours,
The amber honey sucked from myriad flowers,
And sacrifice your best first fruits to-day,
With fainting hearts and hands forespent with toil,
Offer the mellow harvest’s splendid spoil,
To Him who gives and Him who takes away.
Bring timbrels, bring the harp of sweet accord,
And in a pleasant psalm your voice attune,
And blow the cornet greeting the new moon.
Sing, holy, holy, holy, is the Lord,
Who killeth and who quickeneth again,
Who woundeth and who healeth mortal pain,
Whose hand afflicts us, and who sends us peace.
Hail thou slim arc of promise in the West,
Thou pledge of certain plenty, peace, and rest.
With the spent year, may the year’s sorrows cease.
For there is mourning now in Israel,
The crown, the garland of the branching tree
Is plucked and withered. Ripe of years was he.
The priest, the good old man who wrought so well
Upon his chosen globe. For he was one
Who at his seed-plot toiled through rain and sun.
Morn found him not as one who slumbereth,
Noon saw him faithful, and the restful night
Stole o’er him at his labors to requite
The just man’s service with the just man’s death.
What shall be said when such as he do pass?
Go to the hill-side, neath the cypress-trees,
Fall midst that peopled silence on your knees,
And weep that man must wither as the grass.
But mourn him not, whose blameless life complete
Rounded its perfect orb, whose sleep is sweet,
Whom we must follow, but may not recall.
Salute with solemn trumpets the New Year,
And offer honeyed fruits as were he here,
Though ye be sick with wormwood and with gall.