The Solitude Of Night By Li Bai Translated By Shigeyoshi Obata

It was at a wine party—
I lay in a drowse, knowing it not.
The blown flowers fell and filled my lap.
When I arose, still drunken,
The birds had all gone to their nests,
And there remained but few of my comrades.
I went along the river—alone in the moonlight.

The Solitude Of Night By Li Bai Translated By Shigeyoshi Obata Features In:

Summary

Stay tuned for a deeper dive into this poem.

Images

References and Citations

  •  
  •  

Additional Resources

  •  
  •